The ad BIMATIC B220 IRS edgebander has been sold and is not included in the search!
Similar ads
Sold
1/5
Type:
edgebander
Location:
Italy Mariano Comense (CO)7111 km from you
Placed on:
more than 1 month
Machineryline ID:
BM35283
Description
Voltage:
230
Condition
Condition:
used
second hand machine
for edging veneer, PVC, Abs , wood mm.10
composed by :
1. glue pot
2. edge cutting shear
3. end trimming unit
4. trimming unit / tilting chamfering unit
technical details :
edge thickness min. / max. mm. 0,4 / 10
panel height mm. 60
volt. 220 ( 3 phases ) . by applying a 9 kW electric transformer the machine operates at 380 volts.
značka CE: ANO
na lemování dýha, PVC, Abs, dřevo mm.10
složeno :
1. lepidlo hrnec
2. ostří řezací nůžky
3. koncová ořezávací jednotka
4. ořezávací jednotka / naklápěcí srážecí jednotka
technické údaje :
tloušťka hrany min. / max. mm. 0,4 / 10
výška panelu mm. 60
volt. 220 ( 3 phases ) . Při použití 9 kW elektrického transformátoru stroj pracuje při 380 voltech.
gebrauchte maschine
volt. 380/50
zum Kanten von Furnier, PVC, Abs , holz
komposition :
1. Klebeeinheit
2. Kantenschere
3. Endschneideeinheit
4. Fräsaggregat / Schwenkfasaggregat
technische angaben :
Kantenmaterial-Staerke min. / max. mm.0,4 / 10
Panelhoehe mm. 45
para cantos de PVC , melamina , chapa , madera maciza
datos técnicos :
espesor del panel máx. 60 mm.
espesores de borde mín./máx. milímetro 0.4 / 10
composición de la máquina:
1. unidad inferior del recipiente de cola
2. cargador de rodillos motorizado automático
3. cizalla de corte de bordes
4. grupo de encabezamiento
5. unidad de corte/biselado inclinado
trampilla de protección integral
voltio. 220 ( 3 phases ) . utilizando un transformador eléctrico de 9 kW, la máquina funciona a 380 voltios.
pour chants en PVC , mélamine , placage , bois massif mm.10
données techniques :
épaisseur du panneau max. mm. 60
épaisseurs de chant min./max. mm. 0,4 / 10
composition de la machine :
1. bac à colle inférieur
2. chargeuse à rouleaux motorisée automatique
3. cisailles
4. nité de coupe
5. unité de fraisage/chanfreinage incliné
cabine de protection
trappe de protection intégrale
volt. 220 (3 phases ) . en appliquant un transformateur électrique de 9 kW, la machine fonctionne à 380 volts.
macchina d'occasione
per bordi in impiallacciatura, PVC, Abs ,legno mm.10
volt. 220 trifase
composizione macchina :
1. vasca colla
2. gruppo cesoia
3. gruppo intestatore
4. gruppo refilatori / spigolatore inclinati a 2 motori
dati tecnici :
spessore del bordo min./max. mm.0,4 / 10
altezza max. pannello mm. 60
uzywane
do obrzeży okleiny, PCV, ABS, drewna mm.10
skomponowany przez :
1. pojemnik na klej
2. nożyce do cięcia krawędzi
3. koniec jednostki przycinającej
4. jednostka przycinająca / przechylna jednostka fazująca
szczegóły techniczne :
grubość krawędzi min. / max. mm. 0,4 / 10
wysokość panelu mm. 60
wolt. 220 ( 3 phases ) . wykorzystując transformator elektryczny o mocy 9 kW, maszyna działa przy napięciu 380 woltów
pentru furnir de borduri, PVC, ABS, lemn mm.10
compus de :
1. oală de lipici
2. foarfeca pentru tăierea muchiei
3. unitate de tăiere de capăt
4. unitate de tăiere / unitate de teșire înclinată
detalii tehnice :
grosimea muchiei min. / max. mm. 0,4 / 10
inaltime panou mm. 60
volt. 220 ( 3 phases ) . folosind un transformator electric de 9 kW, mașina funcționează la 380 volți.
для кромочного шпона, ПВХ, АБС, дерева mm.10
вольт. 220 ( 3 phases )
состоит из :
1. клей баночка
2. ножницы для резки кромок
3. торцовочный блок
4. блок обрезки / наклонный блок снятия фаски
Технические подробности :
толщина кромки мин. / Макс. мм. 0,4/10
высота панели мм. 60
вольт. 220 ( 3 phases ) . Используя электрический трансформатор мощностью 9 кВт, машина работает при напряжении 380 Вольт.